30 פעמים אנשים שולטים בסינית / יפנית הבחינו בקעקועים מטומטמים באופן מצחיק



קעקועים הם די מגניבים אבל יש דבר אחד פשוט שעליך לדעת לפני שאתה מקבל אחד כזה: אל תקעקע בשפה שאתה לא מדבר.

קעקועים הם די מגניבים אבל יש דבר אחד פשוט שעליך לדעת לפני שתקבל אחד כזה: אל תקעקע בשפה שאתה לא מדבר. ברצינות, או אל תעשו את זה בכלל או קחו את הזמן ולמדו את השפה לפני שאתם שמים משהו קבוע על גופכם. כי אם לא, יום אחד אתה עלול לגלות שקעקוע 'האמונה' הסיני שלך מתורגם למעשה ל'מרק '.



מישהו ב- Reddit לאחרונה שאל דוברי סינית / יפנית שוטפים כדי לחלוק את הדברים הכי מטופשים שראו מקועקעים על מישהו והתשובות באמת מדגישות את החשיבות של לימוד השפה לפני שאתה מקבל דיו. בדוק את הדברים המגוחכים ביותר שדוברי סינית / יפנית ראו מקועקעים על אנשים בגלריה למטה!







קרא עוד

מספר 1

אני (27F לא מבין סינית / יפנית) יש לי את הדמויות של 'תות' על הכתף שלי. היה בחדר כושר התחלף וגל 1 שיכול לקרוא את השפה אומר 'אה! תּוּת! אני אוהב את הקעקוע שלך ”. הסברתי מדוע קיבלתי את הקעקוע (סיפור ארוך שכולל תותים) וגל 2 שמע את שיחתנו. גל 2 אומר 'יש לי קעקוע שפירושו' חוכמה 'ומראה לנו; גל 1 אומר '... זה אומר צב'.





עריכה: הנה הסיפור מאחורי הקעקוע! סבתי נפטרה מסרטן העצמות והריאות בשנת 2010. קניתי תותים קפואים כעבור כמה שבועות להכנת שייקים בבוקר, והריח של אותם תותים קפואים החזיר אותי לילדותי כשהייתי אוכל תותים קפואים מהמקפיא שלה. היא נהגה לקטוף כל כך הרבה ולהכין ריבה וכו 'וכו' אבל הייתי קוטף תותים לנשנש במקום גלידה.

אחרי שהיא עברה החלטתי לעשות קעקוע וחשבתי על תות שעליו גבישי קרח או משהו כזה. הלכתי על אוכל סיני (אמריקאי) עם חברים וסיפרתי להם על רעיון הקעקועים שלי. כשהגיע הזמן לשבור את העוגיות שלנו ולקרוא את הוננו שלי קרא 'לזכור זה להבין' שלדעתי היה מגניב, זכרתי וחשבתי על סבתי בחודש האחרון בערך מאז שעברה. כשהפכתי את ההון, 'המילה הסינית' הייתה תות.





מעולם לא ראיתי 6 אנשים הופכים לבנים כל כך מהר.



החלטתי להשיג את הסמלים הסיניים לתות באותו יום, ועדיין יש לי את המזל בקופסה מיוחדת בבית.

מקור תמונה: אליופ_ 750



# 2

ראה יום אחד בחור די מקועקע עם כמה סימנים סיניים על זרועו, שאל אותו למה הם מתכוונים והוא אמר 'רק חבורה של אותיות סיניות אקראיות', אליהם שאלתי, 'איזה?' והוא תיקן אותי באומרו 'לא, זה אומר -' רק חבורה של אותיות סיניות אקראיות '





חשבתי שזה די חלקלק

מקור תמונה: WoW_Fishmonger

# 3

לגיא היה '変 態 外人' על זרועו, ואמר שזה אומר 'חובב היופי האסייתי' כשלמעשה זה אומר 'סוטה זר'

מקור תמונה: טאקטורי

# 4

חבר של חבר- רצה קעקוע שעליו כתוב 'Bad Ass'. זה תורגם ל'יש רשע '.

מקור תמונה: נשכח_מנטרה שלי

# 5

לדודי יש 'מרק טיפת ביצה' מקועקע על פרק כף היד שלו במנדרינית. הוא אומר לכולם שזה אומר משהו אחר (כוח, גורל וכו ') אבל הוא קיבל את זה כדי שהוא יוכל ללכת למקום הסיני כשהוא סופר הנגאובר. הוא לובש גוונים ואוזניות מבטל רעשים, מצביע על פרק כף היד שלו ומסוגל להישאר במקום המאושר שלו בזמן שהוא מקבל את ארוחת ההנגאובר האהובה עליו. וכן, הוא היה הנגאובר כשקעקע את הקעקוע.

מקור תמונה: GRF_McElroy

# 6

ארבעת האלמנטים מקועקעים עם 'לכלוך, חם, מכה, רטוב' היה די מצחיק.

מקור תמונה: כרונוקפטיבית

# 7

לקח מנדרינית בתיכון. המורה שלי סיפרה לנו על אישה שקעקעה את המילה '免费' - סביר להניח שהיא חושבת שמשמעותה היא 'חופשית' כמו 'חופשית' - אבל פירוש הדבר למעשה 'חינם' כמו 'ללא עלות'.

מקור תמונה: jesuisunchien

# 8

לא הסיפור שלי אלא חבר שלי:

היא יכלה לקרוא קאנג'י והייתה בכיתה יום אחד שמה לב לראשונה לקעקוע של הילדה הזו. מבולבלת היא שאלה על כך:

'מה כתוב על הקעקוע שלך?'

נכנסים לכושר בגיל 50 תמונות לפני ואחרי

'נסיכה גבוהה'

מסתבר שלמעשה אמרה נסיכת החזירים.

מקור תמונה: 84

# 9

לומד יפנית, אבל ראיתי מישהו מתרברב בקעקוע על פרק כף היד שלו בציבור שהוא 'עמוק' ו'משמעותי '. זה היה בקטאקנה שאותו אני יכול לקרוא, אז אני מציץ בזהירות בעודי עוברת ליד.

זה היה 'ケ ロ'. כמו ב'קרו '.

זה הצליל שצפרדע משמיעה. הם פשוט קעקעו 'ריביט' על פרק כף היד שלהם.

מקור תמונה: בשקט-פאנגירלינג

# 10

אמא שלי מיפן והיא נהגה להצביע לי על קעקועים כל הזמן. אני לא מדבר יפנית בעצמי, ולכן אני לא יכול לתת את התרגומים או התווים המדויקים.

היא אמרה לי שאחת הטעויות הגדולות ביותר שאנשים עושים היא כאשר הם מזווגים שתי דמויות יחד, מבלי לבדוק מה פירושן של הדמויות כקבוצה. הם מניחים שהדמויות שומרות על המשמעויות המקוריות שלהם ולא משנה מה יש לצידן.

ישנן שתי דוגמאות שאני זוכר בבירור:

(1) אישה עם דמויות כמו 'סקסי' ו'אישה '. מה שזה באמת אמר היה בית זונה.

(2) אחי עם 'סקס' ו'פריק 'על חזה, שפירושו למעשה משהו בסגנון טורף או סוטה.

היא הייתה רואה את הקעקועים ופשוט מיד התחילה לצחקק. זיכרונות. :,)

מקור תמונה: 11. מגאן

#אחת עשרה

פגשתי בחורה כשתרמילתי תרמילאים בסין שקעקעו במודע את הדמויות של 'זונה' על ירכה - היא חשבה שזה מצחיק, והאנשים היחידים שראו את זה יהיו אלה שהיא בחרה להראות להם.

הבחור הסיני ששתה איתנו בהוסטל נחרד, והציע לה לעשות קעקוע נוסף שמתחתיו כתוב 'רק בדיחה'.

מקור תמונה: SilentSamamander

# 12

אני חצי יפני.

ראה בחור עם קעקוע 田 力 יורד על זרועו. הוא בטח רצה 男 (ילד / גבר) ... אני מנחש.

田 力 מתורגם לכוח שדה האורז. כוח שדה אורז.

מקור תמונה: קיאלון

# 13

אחי היה כל כך גאה בנכדו שהיה לו קעקוע שאמר 'אני אוהב את הנכד שלי'

אלא שאני מנחש שכולם פשוט חיפשו בגוגל 'אני אוהב את בני הנכדתי' כי זה יצא בקריאה 'אני אוהב בנים שמנים.'

אופס

מקור תמונה: מיסטר קומרדה

# 14

יש לי קעקועים על הדמויות של כופתת שרימפס (הר גו). ביודעתי עשיתי את זה, כי אני חצי סיני [friggin] אוהב כופתאות שרימפס.

הייתה לי ילדה סינית ששאלה אותי אם אני יודע מה זה אומר וצחקתי ואמרתי כמובן, אני אוהבת כופתאות.

אמי הסינית לא התרשמה אבל אז צחקה ואמרה שזה מאוד אני.

מקור תמונה: דיירקון

#חֲמֵשׁ עֶשׂרֵה

צעירים לבנים מקעקעים סמלים אסייתיים

צעירים לבנים שקובעים קעקועים של סמלים אסייתיים שהם חושבים שהם יודעים מה משמעותם, אבל ממש לא. בחור לבן שמדבר כאן סינית. שיכללתי את השאלה הטקטית: 'מה המשמעות של הקעקוע שלך עבורך?'

דוגמה לקעקועים שראיתי בפועל על אנשים אמיתיים:

真实 - 'אותנטי / ממשי.' תגובתו של אחי 'שמור על זה אמיתי.'

איך אומרים מטומטם ביפנית

演 - 'ביצוע.' תגובת האדם: 'דרקון.'

操 - 'f ** k.' תגובת האדם: 'יופי'.

混蛋 - 'מטומטם'. תגובת האדם: 'זה שמי בסינית.'

鸡 - פשוטו כמשמעו 'עוף', אך באופן הפיגורטיבי 'זונה / זונה.' תגובת האדם: אישה יפה.

נאמנות וכדומה - 'פרדריק'. תגובת האדם 'זה שמי.' אני: 'פרד?' אותו: 'מה?'

生命 - 'חי / ביולוגי.' תגובת האדם: 'גורל'.

能 - 'להיות מסוגל.' הוצהר 'נונג'. האדם חשב שזה 龍 - 'דרקון'. מבוטא 'ריאה'.

... והאהוב האישי שלי:

מעולם לא סיימתי תיכון - 'מעולם לא סיימתי תיכון.'

מקור תמונה: ידיעות

# 16

בזמן שהותו ביפן חבר לקעקע על ידי איזה בחור אקראי מחוץ לבסיס, הוא רצה הצעת מחיר של שינטו לחיים משגשגים, אך במקום זאת קיבל את הקאנג'י שקרא משהו כמו 'דגים שמנים אוכלים זמן רב' העובדים היפנים פשוט קראו לו דג שמן עבור בשלוש השנים הבאות ... זה עלה באש באש אפילו אנשים אקראיים מפקודות אחרות הכירו את כינויו

מקור תמונה: 11. אקסינו

# 17

זה לא היה קעקוע, אבל הכרתי ילדה שתפרה כמה סמלים יפניים על חלוק הרחצה שלה 'רק בגלל שהם נראו יפים'.

התרגום היה 'מכבי האש של טוקיו'

מקור תמונה: אגממנון_הגדול

# 18

עמית לעבודה (כיום חבר לטווח ארוך) קעקע 'כתף פו' על כתפו. הוא היה בתאילנד והתושבים המקומיים כינו אותו בשם פום פואי ואמרו שזה אומר שמנה שמחה (הוא היה שמן, הוא היה שמח, איש מקסים). הוא לא ידע לאיית את זה (או אפילו לומר את זה נכון?) אבל, 20 שנה אחר כך, הוא עדיין אוהב את הקעקוע הזה.

מקור תמונה: 13

# 19

אני מדבר מנדרינית וזה עובד בשני הכיוונים. הנה אחד הפוך. על החוף בטייוואן ראיתי בחור ענק - ואני מתכוון לבחור טייוואני ענק וקרוע שהולך על החוף בהואליאן עם חברתו. על גבו באותיות גותיות שחורות, מוקף חרבות, היה הביטוי: 'Sl * t Dude'. אמר לו שזו הייתה בחירה מעניינת בקעקוע .... חנות מאחוריה? התברר שהוא חשב שהוא מקבל קעקוע שעליו כתוב 'איש חרב'. כשהוא גילה מה זה אומר בפועל, ובכן ... לא היה רוצה להיות אותו אמן.

מקור תמונה: JimBobBoBubba

#עשרים

ראיתי מישהו עם הדמויות של 'גדול' ו'אבא 'והבנתי שזה כמו, קירוב של ביג דדי. הבחור ממש נסער איתי ואמר לי שזה סיני ל'עושר נצחי '.

בסדר.

מקור תמונה: מסתובב לחם

#עשרים ואחת

הכרתי בחור שחשב שיש לו 'לוחם' מקועקע על זרועו, אבל חבר אחר הודיע ​​לי שקרא למעשה 'חור שיכור'.

הוא היה חור חרוץ, ולעתים קרובות שיכור, אז בחרתי להאמין לזה.

מקור תמונה: Geeky_Monkey

# 22

הכרתי בחור שעשה קעקוע בסגנון 'יקוזה' לפני שהיה בן 20 בכוונה לנסוע ליפן כדי להשוויץ בו ו'להצטרף ליקוזה '.

אין מושג אם הוא עדיין חי, אבל הוא תמיד היה מטומטם.

מקור תמונה: מר ארלגריי

# 2. 3

לחבר שלי יש קעקוע ברגל שאומר: 我 看 不懂 汉字 שבעצם מתורגם כ'אני לא יכול לקרוא סינית 'זה זוכה לתשומת לב רבה בקיץ. * שנינו גרים בסין.

מקור תמונה: לחץ_גרפיטי

# 24

דובר יפנית כאן. לגיא היה אחד שקרא 'ト ン 勝' מישהו אמר לו ש- Ton Ton (Ton) פירושו חזיר ו- 勝 (katsu) פירושו לנצח. הוא חשב שלהרכיב אותם פירושו לנצח נגד חזירים (משטרה?) と ん か つ טונקאטסו פירושו קציצת חזיר. לא היה לי לב להגיד לו.

מקור תמונה: ריו אראראגי

# 25

חבר שלי עשה קעקוע שהוא חשב שזו אמונה אבל במציאות זה מרק

מקור תמונה: mhr1993

# 26

'אטריות פיקנטיות.'

ילדה מסכנה חשבה שזה 'אמונה' או משהו טיפשי.

מקור תמונה: SpiritofaTrafficJam

ירידה במשקל של 35 קילו לפני ואחרי

# 27

לא ראיתי את זה בעצמי, אבל שני חברים לעבודה שלי צחקו את התחת לאחר שחזרו מארוחת הצהריים יום אחד, ואמרו שראו אישה עם קעקוע (אני מניח סינית) שתורגמה ל'לא קעקוע '.

מקור תמונה: דארניטול 1

# 28

פעם כשאני למדתי באוניברסיטה, עבדתי בחנות, הגיעה שמנה מאוד שמנה עם הקאנג'י לקעקוע 'גדול' על שכמה. החמתי בנימוס לקעקוע שלה ושאלתי מה זה אומר. היא אמרה שזה אומר 'חצוף'.

מקור תמונה: ילדה-תומכת-3000

# 29

ממש לאחרונה ראיתי מישהו שקועקע עליו השלט הסיני של 'Infected'. כמו מה זה בכלל אמור להיות חחח

מקור תמונה: צעירים לנעימים

# 30

נראה כמה במהלך השנים, אבל אחד שאני הכי זוכר היה כשרק התחלתי ללמוד מנדרינית.

על הבחור היה קעקוע בגב הרגל שאמר בגאווה 牛肉 שפירושו בשר בקר.

מקור תמונה: קומננוס