15 פרטים קטנים שפיקסאר ודיסני שינו בסרטים שלהם להקרנות בארצות שונות



מתברר שדיסני ופיקסאר נוטים לשנות פרטים קטנים בעת הקרנת סרטים במדינות שונות, וחלק מהשינויים האלה כה עדינים, שאולי אפילו לא תשימו לב.

לא משנה אם אתה ילד או מבוגר, כולם אוהבים סרטי דיסני ופיקסאר. אחרי הכל, קשה שלא - הסרטים תמיד מלאים בדמויות צבעוניות ובלתי נשכחות, לוקיישנים אקזוטיים והרפתקאות כובשות. עם זאת, למרות שראיתם ככל הנראה את סרטי האולפנים אינספור פעמים, אתם ואדם ממקום אחר בעולם אולי תזכרו את הסרטים קצת אחרת.



מתברר שדיסני ופיקסאר נוטים לשנות פרטים קטנים בעת הקרנת סרטים במדינות שונות, וחלק מהשינויים האלה כה עדינים, שאולי אפילו לא תשימו לב. משינוי שידורי החדשות ב זוטופיה לשפץ לחלוטין דמויות מסוימות כמו במהדורה היפנית של ראלף ההורס , בדוק את כל הפרטים שהאולפנים שינו עבור מהדורות בינלאומיות בגלריה למטה!







קרא עוד

# 1 זוטופיה: שידורי חדשות שונים





מקור תמונה: תמונות וולט דיסני

האם דובים באמת אוכלים דבש

# 2 מבפנים החוצה: אבא של ריילי חולם בהקיץ על הוקי מול כדורגל





מקור תמונה: אולפני אנימציה של פיקסאר



# 3 אוניברסיטת מפלצות: קאפקייקס לאנגלים מול צופים בינלאומיים

מקור תמונה: אולפני אנימציה של פיקסאר



רונלד מקדונלד בחיים האמיתיים

מס '4 קוקו: שינוי הכותרת בברזיל





מקור תמונה: אולפני אנימציה של פיקסאר

בברזיל, המילה 'קוקו' פירושה 'קקי', ולכן היה צריך לשנות את הכותרת, כמו גם את השם של מאמא קוקו.

מספר 5 צעצוע של סיפור 2: הנאום של באז אור

מקור תמונה: אולפני אנימציה של פיקסאר

# 6 מואנה: שוחרר עם כותרת אחרת באיטליה בגלל שחקנית סרטי מבוגרים שנויה במחלוקת עם אותו שם

מקור תמונה: אולפני האנימציה של וולט דיסני

# 7 מבפנים החוצה: ריילי דוחה ברוקולי לעומת פלפלים ירוקים

מקור תמונה: אולפני אנימציה של פיקסאר

מס '8 למעלה: מפלי גן העדן לעומת תמונת היד של המפלים לבהירות טובה יותר

מקור תמונה: אולפני אנימציה של פיקסאר

מס '9 מכוניות: לסוכן הארב יש מבטא שונה בהתאם למדינה

מקור תמונה: אולפני אנימציה של פיקסאר

כמה עולה תרמיל קבורה

מטוסים מס '10: רושל משנה את המראה בהתאם למדינה

מקור תמונה: אולפני DisneyToon

עבודה מהבית עם מם לילדים

# 11 Wreck It Ralph: Minty Zaki הופך למינטי סאקורה בגרסה היפנית של הסרט

מקור תמונה: אולפני האנימציה של וולט דיסני

מספר 12 למעלה: 'ספר ההרפתקאות שלי' מתורגם לשפות שונות

מקור תמונה: אולפני אנימציה של פיקסאר

מס '13 רטטוי: הגרסה הצרפתית מכתיבה את המכתב שרמי כתב בשפה הצרפתית במקום להוסיף רק את הכתוביות

מקור תמונה: אולפני אנימציה של פיקסאר

מס '14 מבפנים החוצה: בינג בונג קורא יציאה בקול רם

מקור תמונה: אולפני אנימציה של פיקסאר

בינג בונג קורא את השלט ומצביע עליו עם תא המטען שלו. תנועותיו חודשו כדי להתאים לשפות שונות.

היגיון מצויר שאין בו שום היגיון

# 15 אוניברסיטת מפלצות: אותיות יווניות כ'גופן מפחיד 'לקהל הבינלאומי

מקור תמונה: אולפני אנימציה של פיקסאר